Le stive di Ruth potrebbero anche non esistere piu', chissa' cosa hanno trasportato, chissa' che mari hanno solcato, chissa' quanta gente ha incrociato il proprio sguardo con queste paratie di metallo verde. Ruth e' il soggetto di una foto scattata quasi quindici anni fa, su una qualche pellicolaccia da due lire e con una compatta Yashica che possiedo ancora, quando si poteva ancora accedere al molo commerciale del porto di Piombino. Maledetto undici settembre, stramaledette inutili paure del cazzo. Oggi c'e' una rete intorno a tutto, un cancello, del filo spinato, muri e barricate. Anche dove non c'e' nulla da proteggere, anche dove non riescono a proteggere nulla. Quando ero piccolo babbo Roberto mi portava su quel molo, a vedere le navi, i gabbiani, le paranze e tutto quel mondo bizzarro e cosi' familiare. Oggi non puoi nemmeno sperare di metterci piede, ti bloccherebbero all'ingresso e i tuoi ricordi d'infanzia si fermerebbero prima del cancello. Forse Ruth attracca ancora li', forse e' stata smantellata, quel che e' certo e' che i gabbiani se ne fottono del cancello, alla faccia nostra, dell'undici settembre e delle nostre paure idiote. Il terrorismo, del resto, funziona: mi ha portato via dei ricordi che per me contano piu' di due torri per uffici al di la' dell'oceano.
-
Ruth's hold could even exist no more, who knows what did they carry, whic seas did they sail, how many people happened to glance at these green metallic bulkheads. Ruth is the subject of a photograph I shot nearly fifteen years ago, on some cheap film with a compact Yashica I still own, when it was still possible to access the docks in Piombino harbour. Damn 9/11, damned useless fuckin' fears. Nowadays a net surrounds everything, gates, barbed wire, walls and barricades. Even if there ain't anything to protect, even if they're not enough to protect anything. When I was a kid, my father Roberto led me there, on the dock, to see the ships, the seagulls, the fishing boats and all that bizarre and so familiar world. Nowadays you can't even hope of entering the area, they'd block you on the way in and your childhood memories would stop out of the gate. Maybe Ruth still moors there, maybe it has been dismantled, what's sure is that the seagulls don't fuckin' mind about the gate, despite of us, our 9/11 and our stupid fears. Terrorism, by the way, just works: it stole some of my memories and I cared about them more than 'bout two business towers beyond the ocean.
Shot in the early 90's with a compact Yashica on cheap film.
-
Ruth's hold could even exist no more, who knows what did they carry, whic seas did they sail, how many people happened to glance at these green metallic bulkheads. Ruth is the subject of a photograph I shot nearly fifteen years ago, on some cheap film with a compact Yashica I still own, when it was still possible to access the docks in Piombino harbour. Damn 9/11, damned useless fuckin' fears. Nowadays a net surrounds everything, gates, barbed wire, walls and barricades. Even if there ain't anything to protect, even if they're not enough to protect anything. When I was a kid, my father Roberto led me there, on the dock, to see the ships, the seagulls, the fishing boats and all that bizarre and so familiar world. Nowadays you can't even hope of entering the area, they'd block you on the way in and your childhood memories would stop out of the gate. Maybe Ruth still moors there, maybe it has been dismantled, what's sure is that the seagulls don't fuckin' mind about the gate, despite of us, our 9/11 and our stupid fears. Terrorism, by the way, just works: it stole some of my memories and I cared about them more than 'bout two business towers beyond the ocean.
Shot in the early 90's with a compact Yashica on cheap film.
Nessun commento:
Posta un commento